segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Pois pois (Alexandre O'Neill)



POIS POIS

Sobre o tampo da mesa
Rabo de Cavalo cotovelo-groselha
defronta Patilhas Grisalhas cerveja-cotovelo

Falam de dominguins versus ordoñez
de hemingways na brecha na querela
do assassino mano a mano

Falam a ouro e a sangue no ruedo de mármore

Sob o tampo da mesa
três joelhos conversam roçagantes:
o dele (sarja) entre os dela (nylon).

Rabo de Cavalo está quadrada.
Patilhas Grisalhas então entra a matar.

O sobre e o sob logo se confundem.
Que prometia (olé) o cartaz dele?

Alexandre O'Neill

(Entre a Cortina e a Vidraça, 1972)



quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Imágenes de la identidad y la alteridad en las relaciones luso-españolas, Cáceres, 29-30 noviembre y 1 diciembre



COLOQUIO INTERNACIONAL

Imagologías ibéricas: Imágenes de la identidad y la alteridad en las relaciones luso-españolas


organización: Equipo del proyecto de Investigación Imágenes de la identidad y la alteridad en las relaciones luso-españolas: Portugal-Extremadura-España 
(financiado por la Junta de Extremadura - código: PRI08A057)

A lo largo de la historia, la coexistencia de España y Portugal como dos realidades políticas diferenciadas compartiendo un mismo espacio geográfico ha dado lugar a javascript:void(0)movimientos pendulares de aproximación y de alejamiento. Ya sea en épocas de conflicto político y bélico, de aparente calma o de mutua ignorancia, las relaciones luso-españolas han generado, y continúan generando, imágenes del otro reconocibles en todo tipo de discursos y manifestaciones culturales. Algunas acaban fijándose en forma de estereotipos, clichés y lugares comunes sobre el vecino peninsular; muchas de ellas forman parte del imaginario colectivo identificando lo propio y lo ajeno en el difícil ejercicio de configurar una identidad nacional.

Su estudio, a partir de propuestas metodológicas provenientes de los Estudios Culturales y de la Imagología, nos permite aproximarnos a determinadas secuencias ideológicas que han influido y siguen influyendo en campos tan diversos como la cultura, la política, la enseñanza, las campañas publicitarias o el turismo. La literatura, de cualquier época y género, la historiografía, el periodismo, la publicidad, la enseñanza de la lengua extranjera, etc. serán algunos de los dominios privilegiados en la búsqueda y estudio de la representación propia y del otro, dado que identidad y alteridad se definen en continua comparación. 

Extremadura, como espacio fronterizo, ha tenido, especialmente en las últimas décadas, un papel fundamental en propagar el intercambio peninsular. Por ello, reservamos un espacio para aquellas investigaciones que focalizan la relación particular entre Extremadura y Portugal.

Finalmente, siendo tanto Extremadura como Portugal los puntos de partida de una diáspora que llevó hasta territorios lejanos las imágenes de un espacio peninsular de origen, estamos interesados en averiguar si estas imágenes se asentaron en los imaginarios isleños (Canarias, Baleares, Azores y Madeira), o en otros espacios de colonización y emigración.

Vamos a reunir a un nutrido grupo de investigadores de diferentes ámbitos que presentarán sus reflexiones sobre aspectos como:

– Teoría y práctica del abordaje imagológico de los discursos culturales

– Construcción de imagotipos de la identidad y la alteridad portuguesas y españolas en literatura, historiografía, periodismo, publicidad, Internet, etc.

– Visiones cruzadas en el discurso literario: representaciones de lo portugués y español en la literatura.

– Conflictos luso-españoles y su representación literaria, historiográfica, artística, etc.

– Estereotipia: configuración y desmontaje de los estereotipos nacionales

– Representaciones y actitudes respecto a la lengua extranjera

– Géneros imagológicos: literatura de viajes, cronística, etc.

– Caracterologías étnicas y nacionales:literatura y antropología

– Literatura infanto-juvenil y difusión del imaginario nacional

– Revisiones históricas y recreaciones nacionales.

Puede consultar aquí el listado provisional de conferencias y comunicaciones propuestas para el congreso.


DATOS PARA LA INSCRIPCIÓN
DADOS PARA A INSCRIÇÃO
precio / preço - 20€
número de cuenta / número de conta
Caja Extremadura:
2099 0295 62 0070031782
IBAN (Código Internacional de Cuenta Bancaria):
ES92 2099 0295 6200 7003 1782
B.I.C.: CECAESMM099

Para formalizar una inscripción, es necesario que nos envíen el resguardo de la entidad bancaria junto a los datos pedidos en la ficha al correo electrónico lleal@unex.es o al número de fax: 927 257 401 (a la atención de Maria Luísa Leal)
Se ha solicitado el reconocimiento de 1,5 créditos de libre elección



BOLETÍN DE INSCRIPCIÓN
FICHA DE INSCRIÇÃO
Nombre / Nome
_________________________________________________
Apellidos / Apelidos
_________________________________________________
Universidad / Universidade
_________________________________________________
Dirección / Endereço
_________________________________________________
e-mail / e-mail
_________________________________________________






segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Lengua Portuguesa y EUROACE

Caros amigos,

Com a última Assembleia da nossa associação, a APPEX, tomámos a decisão de divulgar um pouco mais os problemas por nós sentidos e tentar, desta forma, obter por parte dos meios de comunicação da região Extremeña algum apoio na publicação de textos nossos que fizessem pública a nossa voz.
Infelizmente não conseguimos, até à data, que a carta que vos anexo em baixo fosse publicada, nem pelo jornal Hoy, nem pelo Periódico de Extremadura.
Talvez não tenha relevância a problemática do Português para os media locais ou simplesmente não tenhamos batido à porta certa e nos falte ajuda nesse sentido pelo que, toda e qualquer sugestão vossa será bem vinda para que alcancemos este objectivo da APPEX. Um bem-haja a todos!
----------

Lengua Portuguesa y EUROACE

Extremadura ha dado los primeros pasos junto a Alentejo y a la Região Centro de Portugal en una interesante idea de euro-región de la que todos saldremos ganando. En la estrategia diseñada para la EUROACE, con el horizonte puesto en el año 2020, se establece como uno de los pilares básicos el conocimiento del idioma del país vecino, aspirándose incluso a una situación de bilingüismo. Si en Extremadura aprendemos portugués y en nuestras regiones vecinas español, estaremos abriéndonos muchas puertas en un mundo que tendrá por esas fechas más de 800 millones de hablantes de ambas lenguas. La gran similitud de las mismas aconseja que el portugués se convierta en la segunda lengua extranjera de nuestro sistema educativo, pero la realidad no es así, pese a las manifestaciones políticas en este sentido. Este año sigue sin poderse estudiar portugués en institutos rayanos como los de Alcántara, Oliva de la Frontera o Villanueva del Fresno y en otros muchos se da de forma testimonial en horarios marginales, con profesorado de escasa preparación y ninguna titulación. Tampoco se introduce en los institutos de nueva creación como hemos podido ver en las últimas convocatorias de oposiciones y de interinidades. Muchos niños aprenden algo en primaria y no pueden continuar en secundaria y son centenares las personas que se han quedado sin matricularse en las escuelas de idiomas, en las que hay grupos con un número de alumnado que hace inviable un buen aprendizaje. La Junta de Extremadura hizo el año pasado una campaña animando a aprender portugués. “Te abrirá muchas puertas” era el lema. La Asociación de Profesorado de Portugués de Extremadura se pregunta hoy quién está cerrándolas.

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Cá está Buala!

Ilustração do livro O diário de Dandara, de Pedro Lucena

A amiga Virgínia deu-nos esta dica: Buala é um portal dedicado à cultura africana contemporânea que vale a pena conhecer. E, por sua vez, Lusofolia, dá esta dica para quem não o conheça.Há muito para ver e aprender.


BUALA é o primeiro portal multidisciplinar de reflexão, crítica e documentação das culturas africanas contemporâneas em língua portuguesa, com produção de textos e traduções em francês e inglês BUALA significa casa, aldeia, a comunidade onde se dá o encontro. A geografia do projecto responde ao desenho da proveniência das contribuições, certamente mais nómada que estanque. A língua portuguesa, celebrada na diversidade de Portugal, Brasil e Áfricas, dialoga com o mundo. 
 BUALA pretende inscrever a complexidade do vasto campo cultural africano em acelerada mutação económica, política, social e cultural. Entendemos a cultura enquanto sistemas, comunidades, acontecimento, sensibilidades e fricções. Políticas e práticas culturais, e o que fica entre ambas. Problematizar questões ideológicas e históricas, entrelaçando tempos e legados. No fundo desejamos criar novos olhares, despretensiosos e descolonizados, a partir de vários pontos de enunciação da África contemporânea. 
 BUALA concentra e disponibiliza materiais, imagens, projectos, intenções, afectos e memórias. É uma plataforma construída para as pessoas. Uma rede de trabalho para profissionais da cultura e do pensamento: artistas, agentes culturais, investigadores, jornalistas, curiosos, viajantes e autores, todos se podem encontrar e habitar este BUALA.

(Retirado de aqui, onde se podem ler mais dados e os nomes das pessoas que fizeram possível este portal: Marta Lança, Marta Mestre, Francisca Bugalho e Guillerme Cartaxo)

E para entrar em Buala é só clicar aqui:  Buala - cultura contemporânea africana



domingo, 7 de novembro de 2010

Portugal: País Convidado, País Esquecido

Concluído o “I Congreso Internacional: Medios de Comunicación en el Aula” que teve lugar na Assembleia da Extremadura, em Mérida, durante os passados dias 5 e 6 de Novembro – ao qual compareceram alguns dos nossos colegas, professores de português – desde a APPEX gostaríamos de fazer um pequeno balanço, ressaltando alguns aspectos que nos pareceram importantes.

Por um lado a organização do evento, representada por Juan Hernández, conseguiu juntar, num mesmo espaço – amplo, imponente e agradável – não fossem as desconfortáveis cadeiras de plástico, por uns arranjos de tecido disfarçadas de cadeiras de luxo -, importantes nomes do jornalismo espanhol – Campo Vidal, Mara Torres, etc... – levando à tona temáticas bastante relevantes para o ensino em geral, tal como a representação da escola nos meios de comunicação ou os perigos e vantagens das redes sociais ou ainda, oferecendo-nos alguns espaços de intercâmbio de experiências como aulas virtuais e rádios escolares, entre outros.



Por outro lado e, com grande pena dos participantes lusófonos e “lusodefensores”, para um congresso internacional, no qual o país convidado era, supostamente Portugal, o suposto aspecto internacional e a presença do país convidado, reduziram-se à presença do Jornalista Eduardo Jorge Madureira do jornal “O Público” em duas intervenções – no primeiro dia, já pela tarde em um dos “Talleres” propostos durante aproximadamete 30 minutos e no segundo dia, numa mesa redonda com 3 minutos de palavra – o que já foi bastante agradável. Estranhou-se, de forma gritante, a presença de algum representante português na abertura oficial do evento – recordando que Portugal era o país oficialmente convidado – cujo espalhafato protocolar contou inclusive com a presença de S.A.R. a princesa de Astúrias, entre outras representações políticas da região que não podiam faltar, claro está, dadas as dimensões mediáticas das personalidades presentes.


Por isso ficámos, posta de parte a qualidade da organização do evento em geral – um bem-haja a Juan Hernández – com uma pergunta persistente e incómoda: Não devia haver, na cerimónia de abertura, um representante oficial daquele país convidado que lhe dava um certo gabarito “internacional”? Isso porque o tal país... E, já agora, que país era mesmo?

sábado, 6 de novembro de 2010

Balanço das IV Jornadas de Língua Portuguesa e Cultura Lusófona



No passado sábado, dia 30, encontrámo-nos em Cáceres para celebrar as IV Jornadas da APPEX, organizadas nesta ocasião pela Área de Filologia Portuguesa da UEX. Apesar da ponte, reuniram-se na Faculdade de Filosofía y Letras de Cáceres, perto de cinquenta sócios. De manhã tivemos duas interessantes conferências. Durante a primeira, a Professora Adelina Moura apresentou alguns aspectos práticos relacionados com o uso da web 2.0 no ensino, reflectindo sobre algumas das suas experiências com alunos da Escola Secundária Carlos Amarante de Braga, nomeadamente sobre o uso do telemóvel como instrumento de aprendizagem. Na segunda apresentação, revimos o Acordo Ortográfico com a professora Otília Martins, da Escola Superior de Educação de Lisboa. As professoras da UEX, Mª Jesús e Iolanda, apresentaram o novo plano de estudos do Grado de Lenguas y Literaturas Modernas (Português) e a página web da área que pretende ser um espaço de informação das actividades universitárias dirigidas a toda a comunidade de docentes e alunos de português.



Para além desta parte formativa, desfrutou-se de um dia de convívio em que encontrámos colegas, partilhámos experiências e vivências e pudemos obter notícias uns dos outros. Na assembleia da APPEX debruçámo-nos sobre os problemas da implantação do português como segunda língua no sistema educativo extremenho e desenhámos uma nova estratégia de actuação para a APPEX. A Junta Directiva foi renovada a pedido da presidente, Ana Marcelino. À frente da nova equipa estará Jacques Songy, como Presidente, Virginia Gibello, como Vice-presidente, Emilia Valares, como secretária e Mª Jesús Fernández, como Tesoureira. Entre as conclusões desta assembleia de sócios podemos destacar: a realização das V Jornadas da APPEX para o ano 2011, em Mérida, coordenadas por Virgina Gibello, com uma orientação mais cultural e e dedicada ao espaço da Lusofonia; o envio de uma carta à imprensa coincidente com a reunião em Mérida dos membros da EUROACE (região europeia Extremadura-Alentejo-Região Centro) e a realização de um relatório (mais um!) sobre os problemas dos centros educativos com o ensino de português em todos os níveis (EOI, ensino básico, secundário, actividades extraescolares, universidade, etc.), para o qual a Junta Directiva precisa da colaboração de todos os sócios. Enviem, por favor, através da Lista da APPEX ou do mail que já conhecem: appex.dir@gmail.com, toda a informação que tenham sobre casos concretos.

As jornadas acabaram com a proclamação dos alunos vencedores do concurso Conheces Portugal? Falas Português?, organizado pela Área de Filologia Portuguesa da UEX. Os campeões foram alunos e professores dos liceus Extremadura de Montijo e Domingo Cáceres de Badajoz. Estes alunos que tão lindamente exprimiram as suas ideias sobre Portugal e a sua língua animam-nos a continuar o nosso trabalho.


Concluíram-se assim mais umas Jornadas da APPEX que confirmam, pelo alto nível de participação alcançado, a necessidade de que a associação se mantenha firme e forte, pelo que, uma vez mais não deixem de colaborar com as vossas opiniões e, sempre pertinentes, informações.

Assinado: APPEX


terça-feira, 2 de novembro de 2010

Coloquios Históricos Transfronterizos "Atalayas en la Frontera"



Hemos recebido la siguiente información por correo electrónico:


Con ocasión del Bicentenario de la Capitalidad de Extremadura por parte de Valencia de Alcántara, como sede de la Junta Suprema de Extremadura, durante el asedio y toma de Badajoz en la Guerra de la Independencia, el Ayuntamiento de Valencia de Alcántara en colaboración con el Gabinete de Iniciativas Transfronterizas ha organizado una serie de actividades bajo la denominación de Coloquios Históricos Transfronterizos "Atalayas en la Frontera"

Los actos tendrán su inicio el próximo viernes, 5 de noviembre, a las 18 horas, en el Centro Cultural Conventual Santa Clara, con un coloquio homenaje a dicho Bicentenario con la participación de:

Miguel Ángel Melón Jiménez, profesor de la Universidad de Extremadura, con la ponencia La Guerra de la Independencia en Extremadura.

María Ana Bernardo, profesora de la Universidad de Évora, con la ponencia El Alentejo en la Guerra de la Independencia Española.

Manuel Moreno y Cándido Flores, historiadores e investigadores locales con la ponencia Valencia de Alcántara en la Guerra de la Independencia, estado de la cuestión y propuesta de investigación.

El evento tendrá su continuación el sábado 6 con un desfile y recreación histórica a cargo de la Asociación de Recreacionistas Voluntarios de la Batalla de la Albuera.
Inicio: 17.30 horas
Lugar de salida del desfile: Plaza de Toros, y recorrido por la carretera nacional hasta Restaurante Tabú
Recreación Histórica: Aparcamiento Restaurante Tabú, con motivo de las Jornadas Gastronómicas Parque Tajo Internacional.

Envío adjunto cartel de las jornadas

Para cualquier información pueden contactar a través del correo cultura@valenciadealcantara.es

Esperando contar con su presencia, reciba un cordial saludo

Juan Carlos Corchero
Gestor Cultural
Ayto. Valencia de Alcántara