quarta-feira, 7 de novembro de 2007

Para mim comer?

« (...) Tal regra é completamente inexistente no português europeu e, mais uma vez, torna esta variante brasileira num sistema linguístico mais parecido com o inglês. Compare-se a expressão isto é para mim comer, impossível em português europeu, com a expressão inglesa this is for me to eat.»

Eduardo Paiva Raposo e uma possível explicação para o abominável «para mim comer» in Boletim de Filologia.

2 comentários:

Wellington Almeida disse...

Ah, esqueci de por no post mas para os interessados no Boletim, trata-se da versão de 1984 paginas 585-593 "noções de língua portuguesa" .

Carmen Rojas disse...

Obrigado, Wellington, quanto tempo!!!